To read this content please select one of the options below:

Korean EFL students’ argumentative writing in L1 and L2: A comparative move analysis study

Soomin Jwa (Department of English Education, Kongju National University, Gongju, Republic of Korea)

English Teaching: Practice & Critique

ISSN: 1175-8708

Article publication date: 23 April 2020

Issue publication date: 22 May 2020

561

Abstract

Purpose

This comparative study aims to investigate the rhetorical organization of Korean and English argumentative texts. In previous studies, the rhetorical organization of such texts has been categorized as either direct or indirect depending on the placement of the thesis statement (Chien, 2011). The present study attempts to document more specific rhetorical patterns using Swales (1990) concept of moves and steps.

Design/methodology/approach

Ten Korean EFL students with similar L1 and L2 literacy backgrounds were selected, and, adopting a within-subject design, the students wrote two argumentative essays, one in Korean and one in English, in response to two different topics. The students’ essays were analyzed at both the macro and micro levels. The focus of the macro-level analysis was on the placement of the thesis statement and of topic sentences in each of the body paragraphs. Once the macro-level analysis was done, the essays were analyzed at the micro level using Swales (1990) move analysis.

Findings

The findings suggest that both texts were organized in a similar way at the macro level, constituting a typical paper structure (i.e. introduction, body and conclusion). However, a difference appears at the micro level: the students used a variety of steps to create a move when writing in Korean, whereas little variation was found in the English texts. An analysis of the data suggests the possibility that the standardized moves and steps in the English texts may be due not to culture-specific rhetoric, but to a lack of practice with rhetorical thinking in English.

Originality/value

In previous studies, the rhetorical organization of texts has been categorized as either direct or indirect depending on the placement of the thesis statement. The present study uses the framework of move analysis to describe more specific organizational patterns of Korean and English writing to determine the extent to which Korean and English writing is similar in the genre of argumentative writing. Another significance of the study lies in the choice of Korean writing as a reference point for comparison with English writing. It has been widely noted that there is a dearth of research of Korean students’ writing in contrastive rhetoric. To the best of the author’s knowledge, most of the contrastive rhetoric studies were conducted with Chinese or Japanese student writers.

Keywords

Citation

Jwa, S. (2020), "Korean EFL students’ argumentative writing in L1 and L2: A comparative move analysis study", English Teaching: Practice & Critique, Vol. 19 No. 2, pp. 217-230. https://doi.org/10.1108/ETPC-01-2019-0010

Publisher

:

Emerald Publishing Limited

Copyright © 2020, Emerald Publishing Limited

Related articles