To read this content please select one of the options below:

Lost in translation? Cross-language thematic analysis in tourism and hospitality research

Minoo H. Esfehani (TREES, North-West University, Potchefstroom, South Africa)
Trudie Walters (Department of Tourism, University of Otago, Dunedin, New Zealand)

International Journal of Contemporary Hospitality Management

ISSN: 0959-6119

Article publication date: 8 August 2018

Issue publication date: 20 November 2018

2791

Abstract

Purpose

Tourism and hospitality research is frequently cross language in nature; yet, English is the most used language to disseminate research findings. The use of thematic analysis is increasing; yet, critical discussions of the implications of the timing of translation when applying this method are rare. The purpose of this study is to present a model for bilingual researchers undertaking qualitative studies in their mother language who are reliant on their own language skills to translate and overcome language differences, and who are using thematic analysis.

Design/methodology/approach

Thematic analysis is a six-phase iterative analysis process during which the main themes are identified and a network of related themes is constructed to facilitate the interpretation of the material. The model is illustrated through reference to a research project carried out by the first author on the role and manifestation of intangible cultural heritage in tourism in protected areas in Iran.

Findings

The model introduces translation as an internal procedure within thematic analysis, situating it between the second and third phases when the codes are being consolidated into basic themes. Translation is viewed as a part of the iterative process of thematic analysis.

Originality/value

This model is the first to provide bilingual cross-language researchers with a practical and epistemologically, methodologically and ethically sound rationale for the timing of translation when using thematic analysis. While it was developed on a tourism case study, the authors believe it is applicable to research in other disciplines where cross-language qualitative analysis is used.

Keywords

Citation

Esfehani, M.H. and Walters, T. (2018), "Lost in translation? Cross-language thematic analysis in tourism and hospitality research", International Journal of Contemporary Hospitality Management, Vol. 30 No. 11, pp. 3158-3174. https://doi.org/10.1108/IJCHM-10-2017-0701

Publisher

:

Emerald Publishing Limited

Copyright © 2018, Emerald Publishing Limited

Related articles